Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

24 Апрель 2024, 08:14

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Немецкий язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модератор: А. Л.)  |  VGH-Stiftung « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: VGH-Stiftung  (Прочитано 4644 раз)
LizzyBennet
Privileged user
пользователь


Карма: +11/-0
Offline Offline

Сообщений: 372


« : 02 Май 2016, 21:22 » Процитировать

Как переводится VGH-Stiftung в следующей фразе: Bibliothekspreis der VGH-Stiftung?

Я перевела бы как "страховой фонд"
Записан
dejavu
Privileged user
пользователь


Карма: +9/-0
Offline Offline

Сообщений: 508



« Ответ #1 : 03 Май 2016, 21:33 » Процитировать

Die VGH-Stiftung ist eine Stiftung der VGH Versicherungen zur Förderung von Wissenschaft und Kultur mit den Schwerpunkten Denkmalpflege, Literatur, Bildende Kunst und Museumspädagogik, sowie zu mildtätigen und sozialen Zwecken.

Благотворительный фонд страховых компаний VGH?
Записан
LizzyBennet
Privileged user
пользователь


Карма: +11/-0
Offline Offline

Сообщений: 372


« Ответ #2 : 07 Май 2016, 09:52 » Процитировать

Спасибо, этот вариант подходит.
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!