Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

26 Апрель 2024, 14:50

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Английский язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модераторы: А. Л., A.K.L.)  |  "Расширение возможностей" - перевод « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: "Расширение возможностей" - перевод  (Прочитано 4874 раз)
7in
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 4


« : 14 Июль 2015, 19:40 » Процитировать

Как грамотно перевести на английский фразу "расширение возможностей"?
В смысле, расширение возможностей человека в жизни и бизнесе (в этих 2-х значениях).
Т.е. новые дополнительные возможности для улучшения его жизни, удовлетворения его потребностей, решения проблем. В этом значении.
Записан
Boyar
Privileged user
пользователь


Карма: +15/-0
Offline Offline

Сообщений: 1317


Учим язык, не тратя на него практически ни минуты


WWW
« Ответ #1 : 15 Июль 2015, 06:05 » Процитировать

Попробуйте сформулировать вашу мысль по-английски, используя в качестве прототипов следующие фразы, взятые из оригинальных источников:

This university, founded in 1839 and chartered in 1856, gave local families their first opportunity to send their children to college and to expand their opportunities in life. (источник)

Future winners in their own minds, they seek to go beyond the horizon to expand possibilities in life. (источник)

Также возможны варианты со словами "more", "better" и т.п.

Записан
7in
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 4


« Ответ #2 : 15 Июль 2015, 10:58 » Процитировать

Я не понимаю - в чём разница?
Смысл вроде один и тот же и там, и там...
Записан
Boyar
Privileged user
пользователь


Карма: +15/-0
Offline Offline

Сообщений: 1317


Учим язык, не тратя на него практически ни минуты


WWW
« Ответ #3 : 15 Июль 2015, 13:48 » Процитировать

Имеется в виду разница между словами opportunities и possibilities?

Слово opportunities относится к внешним обстоятельствам: это те возможности, которые представляются человеку (...ему представилась такая возможность), открываются перед ним и т.п.

А вот possibilities используется для выявления каких-то присущих человеку (т.е. "внутренних") характеристик: какие-то вещи являются для него возможными (possible) либо невозможными (impossible). Такими возможностями можно обладать (...он обладает широкими возможностями влиять на ситуацию), их может хватать или не хватать (...вряд ли у неё хватит возможностей справиться с ...) и т.п.
Записан
7in
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 4


« Ответ #4 : 16 Июль 2015, 10:17 » Процитировать

Ясно, спасибо.
Записан
USAman
Privileged user
пользователь


Карма: +3/-0
Offline Offline

Сообщений: 566



« Ответ #5 : 19 Август 2015, 21:53 » Процитировать

It opened new opportunities for him.
He got new/additional options/suggestions.
It extended variety of choices.
He got more power.
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!