Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

28 Март 2024, 12:26

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Английский язык  |  Образование и карьера (Модераторы: А. Л., A.K.L.)  |  Подготовка письма американским партнерам « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: Подготовка письма американским партнерам  (Прочитано 7254 раз)
Dimasik
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1


« : 25 Июнь 2015, 12:20 » Процитировать

Здравствуйте! Я занимаюсь разработкой сайтов, и по роду деятельности у меня появилась необходимость заключить контракт с американской командой разработчиков из Колорадо. Но с чего начать разговор и как вести с ними диалог, я абсолютно не представляю. Возможно, среди обитателей форума, есть люди, которые были в америке, или общались в сфере бизнеса с американцами или работали переводчиками, на деловых встеречах? Если есть люди, могущие помочь мне делом или советом, пожалуйста отзовитесь!
Записан
Tanyax
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 3


« Ответ #1 : 27 Июнь 2015, 21:26 » Процитировать

Есть ли у вас конкретные наметки? Вопросы? О чем бы вы хотели написать им?
Записан
Amils
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 12


« Ответ #2 : 23 Июль 2015, 21:05 » Процитировать

Здравтсвуйте, напишите в личку, что конкретно вам нужно? Могу помочь хотя бы с некоторыми вещами. По опыту общения с Северной Америкой в целом - начинать поиски нужно с юриста, с бизнес-партнерами из США держите ушки на макушке ))))
Записан
Софос
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 4


« Ответ #3 : 26 Октябрь 2015, 14:59 » Процитировать

Наймите личного переводчика, если сами не можете написать или слабоваты в использовании языка.
Записан
alexdzyaba
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1


Ok


WWW
« Ответ #4 : 29 Ноябрь 2015, 15:06 » Процитировать

Предположим, первое письмо Вам напишет переводчик. Но ведь Вы собираетесь с этим партнером работать. В любом случае, сможете опираться либо на тот реальный уровень языка, который есть, либо на постоянные услуги переводчика.
Я, например, поступал так. Чтобы сразу не оттолкнуть потенциального партнера, для первого письма нанимал переводчика. В нем сразу указывал на то, что имею определенные проблемы с языком. В дальнейшем, если партнер реально заинтересован в Ваших услугах, вырабатывается взаимоприемлимая методика общения с помощью Гугл переводчика, например.
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!