Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

28 Март 2024, 17:21

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Испанский язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модератор: А. Л.)  |  Текст "¿Que es tener Actitud Fría?" « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: Текст "¿Que es tener Actitud Fría?"  (Прочитано 46675 раз)
traven
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 588



« : 16 Май 2015, 22:34 » Процитировать

¿Que es tener Actitud Fría?

Что означает иметь Actitud Fría?

Actitud fría es mostrarse indiferente ante situaciones difíciles o complicadas
pero también ante situaciones cotidianas.


Actitud fría означает проявление равнодушия к трудным или сложным ситуациям,
а также к повседневным ситуациям.
Записан
Hloya-v
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1


« Ответ #1 : 14 Ноябрь 2015, 04:11 » Процитировать

Умоляю!! помогите перевести фразу...а то я совсем запуталась- anche se mi hai trattato malissimo e mi hai detto cose molto brutte ..... tvb .......un bacio
Записан
Pinta
Privileged user
пользователь


Карма: +10/-0
Offline Offline

Сообщений: 700



« Ответ #2 : 25 Ноябрь 2015, 23:31 » Процитировать

¿Que es tener Actitud Fría?

Что означает иметь Actitud Fría?

Actitud fría es mostrarse indiferente ante situaciones difíciles o complicadas
pero también ante situaciones cotidianas.


Actitud fría означает проявление равнодушия к трудным или сложным ситуациям,
а также к повседневным ситуациям.

Определение подсказывает, что это "сдержанное поведение", можно даже "стрессоустойчивость".
Записан
Pinta
Privileged user
пользователь


Карма: +10/-0
Offline Offline

Сообщений: 700



« Ответ #3 : 25 Ноябрь 2015, 23:34 » Процитировать

Умоляю!! помогите перевести фразу...а то я совсем запуталась- anche se mi hai trattato malissimo e mi hai detto cose molto brutte ..... tvb .......un bacio
Это на итальянском, к слову. Ну да какая разница, в самом деле... Тыж переводчик! (с)
"Хотя ты и обошлась со мной очень плохо и сказала мне очень некрасивые вещи... я тебя люблю... целую."
Бегите от этого манипулятора, он Вам весь мозг вынесет!
Записан
traven
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 588



« Ответ #4 : 10 Август 2016, 23:59 » Процитировать

Спасибо, Pinta!
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!