Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

29 Март 2024, 16:17

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Английский язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модераторы: А. Л., A.K.L.)  |  почему выбран такой артикль? « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: почему выбран такой артикль?  (Прочитано 8292 раз)
Dan
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 505


« : 28 Июль 2014, 15:35 » Процитировать

Clifford Simak
A death in the house

cамые первые строчки в рассказе:

Old Mose Abrams was out hunting cows when he found the alien.
He didn't know it was an alien, but.........итд

у меня возник вопрос почему с самого начала Alien идёт с артиклем The.
(тем более если во втором предложении он уже с "a")
Записан
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« Ответ #1 : 28 Июль 2014, 18:05 » Процитировать

 возможно-the alien -употребляется перед названиями уникальных объектов или объектов, которые уникальны в данный момент времени?
an-неопределённый предмет.
Когда Старый Мозе Абрамс бродил по лесу, разыскивая коров, он нашел пришельца. Мозе не знал, что это пришелец, но перед ним было живое страдающее существо, а Старый Мозе, несмотря на все россказни соседей, был не из тех, кто может покинуть в лесу раненого.
« Последнее редактирование: 28 Июль 2014, 18:34 от ксандр » Записан
Sergei Troizky
Privileged user
пользователь


Карма: +42/-0
Offline Offline

Сообщений: 637

docendo discimus


« Ответ #2 : 29 Июль 2014, 15:08 » Процитировать

Моя версия: это- стилизация под рассказ об уже известных событиях, и слушателю хорошо известно, о каком пришельце речь.
Пришельца нашел старый Мозе Абрамс, когда бродил по лесу, разыскивая коров.
Записан
Dan
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 505


« Ответ #3 : 29 Июль 2014, 15:40 » Процитировать

Цитировать
возможно-the alien -употребляется перед названиями уникальных объектов или объектов, которые уникальны в данный момент времени

не согласен. не подходит. вот если бы он увидел под кустом консервную банку,
она тоже была бы с артиклем the? сомневаюсь. а она тоже являла бы собой
"уникальность в данный момент"

Цитировать
это- стилизация под рассказ об уже известных событиях, и слушателю хорошо известно, о каком пришельце речь


тоже вряд ли. начало рассказа. вводится новый персонаж - пришелец. будущее действующее лицо. никто его до этого не знал: ни читатель ни другие персонажи книги.
Записан
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« Ответ #4 : 29 Июль 2014, 16:52 » Процитировать

на одном из сайтов отвергли идею,что *the alien*- это субстантивированное существительное. и не обсуждаем.
Записан
a.k.a.gibsonmpgu
пользователь


Карма: +47/-2
Offline Offline

Сообщений: 670



« Ответ #5 : 29 Июль 2014, 22:21 » Процитировать

he found the alien.
того, о котором речь пойдёт в дальнейшем повествовании.
Записан
Sergei Troizky
Privileged user
пользователь


Карма: +42/-0
Offline Offline

Сообщений: 637

docendo discimus


« Ответ #6 : 29 Июль 2014, 23:19 » Процитировать

Цитировать
это- стилизация под рассказ об уже известных событиях, и слушателю хорошо известно, о каком пришельце речь
тоже вряд ли. начало рассказа. вводится новый персонаж - пришелец. будущее действующее лицо. никто его до этого не знал: ни читатель ни другие персонажи книги.
Вы невнимательно читали, либо я неясно выразился. Не будущее.
Имелся в виду художественный прием- рассказ кого-то кому-то (не читателю) об уже известных событиях.
Подразумеваемый слушатель (не читатель) знает, в частности, о каком пришельце идет речь.
« Последнее редактирование: 30 Июль 2014, 15:10 от Sergei Troizky » Записан
Dan
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 505


« Ответ #7 : 30 Июль 2014, 10:29 » Процитировать

Цитировать
Имелся в виду художественный прием- рассказ кого-то кому-то (не читателю) об уже известных событиях.
Подразумеваемый слушатель (не читатель) знает, в частности, о каком пришельце идет речь.

хорошо-хорошо. это я понял. но к этому приёму данный рассказ не относится. ну никак. честно.


Цитировать
того, о котором речь пойдёт в дальнейшем повествовании.

о как! по-моему всё как раз наоборот. первое упоминание того о ком/чём потом идёт речь всегда с
неопределённым артиклем, а далее с определённым.
Записан
Boyar
Privileged user
пользователь


Карма: +15/-0
Offline Offline

Сообщений: 1317


Учим язык, не тратя на него практически ни минуты


WWW
« Ответ #8 : 30 Июль 2014, 14:01 » Процитировать

Цитировать
Имелся в виду художественный прием- рассказ кого-то кому-то (не читателю) об уже известных событиях.
Подразумеваемый слушатель (не читатель) знает, в частности, о каком пришельце идет речь.

хорошо-хорошо. это я понял. но к этому приёму данный рассказ не относится. ну никак. честно.
Dan, а почему вы решили, что данный рассказ к указанному приёму никак не относится? Что именно убеждает вас в этом?
Записан
Dan
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 505


« Ответ #9 : 31 Июль 2014, 12:02 » Процитировать

Цитировать
Dan, а почему вы решили, что данный рассказ к указанному приёму никак не относится? Что именно убеждает вас в этом?

сам рассказ и убеждает.
вы его откройте и начните читать (можно и по-русски). и всё станет понятно.
строчки к-н я привел - это самое начало.
а указанный приём выглядел бы по-другому. примерно так:

"старик Джон подошёл к окну. Джим налил себе выпить и уселся в кресло.
 - пришельцы (the aliens) cовсем покоя не дают - сказал вдруг старик Джон - весь лес заполонили..."
Записан
Sergei Troizky
Privileged user
пользователь


Карма: +42/-0
Offline Offline

Сообщений: 637

docendo discimus


« Ответ #10 : 31 Июль 2014, 15:45 » Процитировать

Вы чересчур буквально понимаете.
Я ведь говорил, что рассказ подразумевается, а в Вашем примере он прямо описывается.
Впрочем, не настаиваю. Это была лишь версия.
Записан
Boyar
Privileged user
пользователь


Карма: +15/-0
Offline Offline

Сообщений: 1317


Учим язык, не тратя на него практически ни минуты


WWW
« Ответ #11 : 31 Июль 2014, 16:12 » Процитировать

строчки к-н я привел - это самое начало.
а указанный приём выглядел бы ...
Что же, вы придумали неплохой вариант начала. Давайте используем его (с небольшими изменениями) для того реального рассказа, который вы читаете. Ведь старику не обязательно начинать о чём-то говорить вдруг. Он может рассказывать, отвечая на просьбу собеседника.

"старик Джон подошёл к окну. Джим налил себе выпить и уселся в кресло.
- А что это за история с пришельцем тут у вас приключилась, не расскажешь? - спросил Джим старика. Старик Джон усмехнулся и начал свой рассказ.

 * * *

Пришельца (the alien) нашел старый Мозе Абрамс, когда бродил по лесу, разыскивая коров. Он и понятия-то не имел, что обнаруженный им тип - пришелец (an alien). Но ... "

Реальный рассказ отличается от предложенного варианта лишь тем, что в нём отсутствуют первые строчки (до звёздочек). Но в этом как раз и заключается указанный литературный приём, когда читатель как бы "слышит" рассказ автора "не с самого начала". Что именно побудило автора начать свой рассказ - просьба другого человека, внезапно пришедшее на ум воспоминание и т.п. - не столь уж важно.
Записан
Dan
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 505


« Ответ #12 : 01 Август 2014, 11:14 » Процитировать

ну если других версий нет, то эта пожалуй и правда самая вероятная.
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!