Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

29 Март 2024, 09:14

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Испанский язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модератор: А. Л.)  |  Помогите пожалуйста разобраться с предлогом!!! « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: Помогите пожалуйста разобраться с предлогом!!!  (Прочитано 4216 раз)
KaterinkaGushchina
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 2


« : 18 Апрель 2014, 14:03 » Процитировать

Привет! Я недавно начала самостоятельно изучать испанский язык по учебнику Родригес-Данилевской.
Столкнулась с такой проблемой:
как правильно написать:
contestar a las preguntas al profesor или contestar a las preguntas del profesor???
В учебнике есть правило: прямое существительное-дополнение (кого? кому?), обозначающее лицо, оформляется предлогом а.
Я склоняюсь к варианту: contestar a las preguntas al profesor (задавать вопросы (кому?) профессору)
В учебнике же: contestar a las preguntas del profesor.
Опечатка?
Подскажите, как правильно? И почему?
Записан
Dany
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 638



« Ответ #1 : 21 Апрель 2014, 14:10 » Процитировать

contestar las preguntas - отвечать на вопросы (а не задавать)

contestar a las preguntas del profesor  - отвечать на вопросы (чьи? - del ) преподавателя
« Последнее редактирование: 21 Апрель 2014, 14:13 от Dany » Записан
Pinta
Privileged user
пользователь


Карма: +10/-0
Offline Offline

Сообщений: 700



« Ответ #2 : 21 Апрель 2014, 21:18 » Процитировать

Начну чуть-чуть издалека. У глагола может быть прямое (кого? что?), косвенное (кому? чему?) и предложное (с кем? и т.д.) дополнения.

Veo una mesa blanca.
Hablo a la madre de Quique.
Escribo con lápiz.

Некоторые глаголы могут иметь два дополнения, но в любом случае только одно прямое и только одно косвенное. Agradezco la ayuda a tu hermano. Букв. Благодарю помощь твоему брату. Глаголов такого типа в исп. достаточно. Один из них - contestar.

1. имеет прямое и косвенное дополнения - отвечать кому-либо, что...
Contesto a Clara que no necesito su ayuda.
2. имеет косвенное и предложное дополнение: отвечать кому-либо чем-либо или как-нибудь.
Contesta a su madre con grosería.
3. в случае "отвечать на что-либо" одинаково правильны два варианта: contestar a la pregunta, contestar la pregunta; contestar a la llamada, contestar la llamada; contestar al teléfono, contestar el teléfono.

http://lema.rae.es/dpd/?key=contestar

¡Mucha suerte!
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!