Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

29 Март 2024, 15:45

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Обсуждение материалов сайта  |  Обсуждение материалов сайта (Модераторы: А. Л., A.K.L.)  |  Обсуждаем статью: Английский предлог: "кем он дружит с?" « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: Обсуждаем статью: Английский предлог: "кем он дружит с?"  (Прочитано 24822 раз)
A.K.L.
Administrator
пользователь


Карма: +9/-2
Offline Offline

Сообщений: 1383



« : 12 Апрель 2010, 14:08 » Процитировать



Поделитесь, пожалуйста, Вашим мнением о статье "Английский предлог: "кем он дружит с?" http://www.study.ru/support/lib/note141.html

Пригодится ли Вам информация?
Доступно ли изложен материал?
С чем Вы не согласны?
О чем бы Вы сказали по-другому?
Что для Вас осталось непонятным?
Какие вопросы Вы бы задали автору?
Что Вам понравилось?

Записан
Est-i-etiam
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 24


« Ответ #1 : 13 Апрель 2010, 10:23 » Процитировать

Прочитал еще вчера. Читается нормально. Только где говорится где встречаются эти конструкции было сложнее. Мое мнение, что статья нужная. Как и все что есть на сайте! Мне на самом деле казалось всегда, что эти вопросы с предлогом на конце корявые. По работе я больше пишу на английском, чем говорю, но почтивсегда предлог ставлю в начале. Сразу научиться ставить его в конце по моему, невозможно.
Записан
salgir10
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 6


« Ответ #2 : 13 Апрель 2010, 11:19 » Процитировать

 Thanks so much. Really interesting, easy to read and useful article.
Записан
andrewp
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 7


« Ответ #3 : 15 Апрель 2010, 10:16 » Процитировать

Очень полезная статья для начинающих изучать язык, я например часто путался при переводе подобных фраз с предлогами. Вроде знаешь перевод всех слов, а сложив их вместе получается ерунда. Оказывается не ерунда, а просто надо смотреть на такие конструкции под другим углом.
Записан
Felis-lunagato
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1



« Ответ #4 : 16 Апрель 2010, 23:41 » Процитировать

Спасибо за статью - познавательно и полезно.
Хочу сказать, что для меня эти пердлоги "не на своём месте" всегда создавали особую прелесть английского языка. По моему очень красиво звучит а вовсе не коряво.
Спасибо за сравнение с русским языком - такие "национальные" отличия в мышлении людей очень любопытны.
Записан
dyadya zu
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 99


« Ответ #5 : 02 Май 2010, 15:28 » Процитировать

Мне тоже кажется. что в грамматиках русского и английского языка есть какая-то "прелесть несовпадения". Другой язык - всегда другой взгляд на мир. и грамматика фиксирует какие-то другие связи. Поначалу это порой раздражает, потом кажется очень интересным
Записан
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« Ответ #6 : 02 Ноябрь 2011, 11:57 » Процитировать

прочитал статью : АНГЛИЙСКИЙ ПРЕДЛОГ: «КЕМ ОН ДРУЖИТ С»?- предлоги могут превратиться в суффиксы,приставки, а ещё-может даже в части речи?  я пока ничего не понимаю ac

Записан
A.K.L.
Administrator
пользователь


Карма: +9/-2
Offline Offline

Сообщений: 1383



« Ответ #7 : 02 Ноябрь 2011, 14:22 » Процитировать

ксандр, там на страничке есть такие слова "Обсудить статью на форуме" ab

Что значит "превратиться" в суффиксы и приставки?

В статье говорится, что статус предлога после глаголов лингвистами квалифицируется как частица.
Цитировать
Лингвисты так и называют слово, следующее за «фразовым» глаголом: «частица» (“particle”). Это как бы уже не предлог, но все-таки еще не суффикс. Глагол настолько связан с этим маленьким словом, что глагольное значение полностью зависит от него, а цель маленького слова – уточнить значение глагола, поэтому оно уже как бы и не самостоятельное слово, но одновременно и не часть глагола. Это предлог, просящийся быть суффиксом.

Русская частица называется "частицей" тоже по этим же причинам. Какой-то, где-нибудь, сказал же, не ходи. Выдленные фрагменты - это нечто среднее между частями слова и самостоятельными словами.
Записан
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« Ответ #8 : 02 Ноябрь 2011, 15:00 » Процитировать

 статус предлога после глаголов лингвистами квалифицируется как частица. -другого быть не может(может другого быть не  ag)

 спасибо! вопрос снят.
Записан
A.K.L.
Administrator
пользователь


Карма: +9/-2
Offline Offline

Сообщений: 1383



« Ответ #9 : 02 Ноябрь 2011, 15:03 » Процитировать

Не, может! Чего только ни может! Фантазия лингвистов безгранична, особенно если чего поклассифицировать или поквалифицировать надо. Особенно когда речь идет о пограничных явлениях. Только какая разница, как это называется?
Записан
ксандр
Privileged user
пользователь


Карма: +69/-0
Offline Offline

Сообщений: 2789


« Ответ #10 : 02 Ноябрь 2011, 16:16 » Процитировать

 : "кем он дружит с?" -очень непривычно,  помогает моментально!  Удачи в *генерировании* новых идей. 
« Последнее редактирование: 02 Ноябрь 2011, 18:16 от ксандр » Записан
bogenseeberg
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1


« Ответ #11 : 11 Январь 2012, 02:32 » Процитировать

По-моему, в заглавие статьи вынесен неудачный пример. Фраза "С кем од дружит?" или даже "Кем он дружит с?" в английском языке невозможна ввиду отсутствия глагола "дружить".
Есть "to be friends" , "get along", но именно "дружить" нет. Это часто создаёт трудности при переводе.
Записан
MDanova
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1045



« Ответ #12 : 11 Январь 2012, 09:07 » Процитировать

bogenseeberg, да, я тоже подумала. Наверно, лучше было бы сделать "Кем ты разговариваешь с?"
Записан
Gibsonmpgu
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 2095



« Ответ #13 : 11 Январь 2012, 11:06 » Процитировать

А что, разве to get along / to be friends не допускают наличие после себя предложного дополнения? Вот вам и with в конце вопроса.
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!