Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

15 Май 2024, 03:43

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Английский язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модераторы: А. Л., A.K.L.)  |  перевод письма для университета « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: перевод письма для университета  (Прочитано 14389 раз)
MasterMedia
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 7


« : 24 Август 2011, 14:13 » Процитировать

Я составил письмо для университета с целью получить консультацию по интересующим меня вопросам, прошу проверить вас английский перевод письма и указать на мои ошибка. Выкладываю русский вариант и английский перевод письма.

Здравствуйте.
Я гражданин Украины, я окончил второй курс в университете по специальности программная инженерия. Мой отец гражданин США и я буду получать green card. Меня интересует информация о поступление в ваш университет, который расположен в городе Хэйвард. Я хочу продолжить получать образование по специальности на бакалавра. А именно я хочу узнать следующую информацию:
1.Какие правила, условия поступления и что нужно сделать студенту в моей ситуации для поступления в ваш вуз?
2. Необходимо ли сдавать академическую разницу и проходить обучение для ее сдачи в community college? Попрошу вас рассказать об этом вопросе по подробнее, что и как нужно сделать.
3. Когда начинается учебный год в вашем вузе? Можно зимой приступать к занятиям?
4. Какие у вас имеются важные даты и сроки для поступления и зачисления студента в университет?

С уважением,
Бондаренко Антон.

Перевод:
Hello.
I am foreign citizen. I live in Ukraine. I finished the second course in the university at the rate of software engineering. My father in USA citizen and I will obtain a green card. I interest in information about entering at the your university located in Hayward. I want to continue studies at the rate of software engineering for the bachelor's degree. Namely I want to know the next informations.
1. What are the rules, conditions of admission and what do I do in my situation the student for admission to your university?
2. Do I need to take an academic difference and trained for its delivery in the community college? I ask you to talk about this issue in detail, how and what to do.
3. When does the academic year begin? Can I start education in the winter?
4. What are the important dates and deadlines for admission and enrollment of students in university?

Faithfully,
Anton Bondarenko
Записан
Caitlin
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 101


WWW
« Ответ #1 : 24 Август 2011, 15:43 » Процитировать

По структуре письма
начало письма вместо Hello - Dear Mr ... (если знаете его имя) или Dear Sir or Madam (если не знаете ни имени, ни пола получателя)
Потом говорите,  почему вы к ним обращаетесь, то есть не начинайте с того, что вы гражданин Украины, а напишите, что пишите им, чтобы узнать подробнее о возможности учиться в их университете. Далее немного о себе, и почему вы планируете там учиться. Далее ваши вопросы.
В конце
I look forward to hearing from you,
Yours faithfully,
ваше имя

По идее все письмо бы переделать, ошибок достаточное количество, где-то ошибка, а где-то просто лучше сказать по-другому, ваше перевод очень дословный, например,
I am foreign citizen. I live in Ukraine.= I'm a citizen of Ukraine.
 I interest in = I'm interested in...
 in the winter = in winter
и тд
at the rate of software engineering - это я не поняла, употребление слова rate здесь



Записан
Erica Blair
пользователь


Карма: +1/-1
Offline Offline

Сообщений: 2184



« Ответ #2 : 24 Август 2011, 19:54 » Процитировать

 in the winter - не ошибка, оба варианта возможны.

Ошибок очень много, в каждом предложении по несколько. Извините, не могу потратить столько времени на все письмо.
Записан
MasterMedia
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 7


« Ответ #3 : 25 Август 2011, 01:26 » Процитировать

Если у кого будет время подправить ошибки, буду благодарен.
Записан
ibelk
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 463


« Ответ #4 : 25 Август 2011, 09:54 » Процитировать

В порядке эксперимента попробовал написать подобное письмо. Вполне возможно, что править его окажется легче, чем исходный вариант. Что такое "академическая разница" и как это дословно перевести на английский, я в точности не знаю,  просто описал так, как представляю себе это понятие.

[To Hayward college?]

Dear Sirs/Madams,

I am writing to enquire about terms and conditions of entry to your college. I am a Ukraine citizen, and have finished my second year at Kiev State University [or whatever university it is] where I have been trained as a specialist in software engineering. I am planning to continue my education in the USA and obtain a bachelor's degree in the same field. My father is a USA citizen, and I am going to apply for a USA green card. So I am very interested in getting some additional information about your college:

1. What are the admission requirements and conditions of your college, and what should a student who is in the same situation as myself do to be admitted?
2. Are there any examinations that a student has to pass or any additional courses he/she has to go through in order to compensate for the difference between the curriculum of your college and that of the college he/she studied before? Is it possible to prepare for such examinations or take such courses at a community college?
3. When does the academic year begin? Is it possible to join the studies at your college in the second semester [in winter]?
4.  What are the application and enrolment dates and deadlines? Are there any other important dates an applicant should be aware of?

I look forward to hearing from you,
Yours faithfully,
фИО
Записан
MasterMedia
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 7


« Ответ #5 : 25 Август 2011, 09:59 » Процитировать

Dear Sir or Madam,
I would like to know how to apply and enroll at California State University in Hayward. My name is Anton. I’m study in National Aviation University in Kiev. I am Ukraine citizen. I have finished my second year at university, majoring in software engineering. My father is US citizen and I going to apply a green card. I want to continue studies in software engineering for the bachelor's degree. I want to know the next information.
1.   What are the rules and conditions for admission to California State University in Hayward?
2.   What do I need to do in my situation?
3.   Should I pass the academic difference and prepare for passing in community college? I ask you tell me about this question in detail.
4.   When does academic year start? Is it possible to join the studies at your college in the second semester (in winter)?
5.   What are the important dates and terms have you for admission and accept?

I look forward to hearing from you,
Yours faithfully,
Anton Bondarenko.
Записан
savageanomaly
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 190



« Ответ #6 : 25 Август 2011, 13:18 » Процитировать

If this college has a website, most of your questions can be answered by looking there. When I get emails like these, I just tell them to look on the website. I might be just mean. But they get tons of emails so asking questions like these gives a bad impression.
Записан
Caitlin
Privileged user
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 101


WWW
« Ответ #7 : 25 Август 2011, 14:45 » Процитировать

MasterMedia, возьмите текст письма у ibelk, оно хорошо написано
 
Цитировать
If this college has a website, most of your questions can be answered by looking there.
видимо это http://www.haywarduniversity.org/admission.asp

насчет академической разницы, возможно, подойдет вариант Could you tell me if there's a possibility to trasfer credits?
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!