Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

28 Март 2024, 11:50

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Итальянский язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модератор: А. Л.)  |  Итальянские идиомы /устойчивые выражения « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: Итальянские идиомы /устойчивые выражения  (Прочитано 67015 раз)
alena
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 4


« : 04 Февраль 2009, 16:33 » Процитировать

У меня созрело предложение создать что-то вроде словарика итальянских устойчивых выражений. Сразу хотелось бы исключить бранную лексику (1) подобная тема уже вроде бы существует 2) хотелось бы все же сконцентрироваться на живом разговорном, но все же более менее "парламентском" языке - так, как люди говорят в нормальной жизни, в разговорах с друзьями и коллегами).
А то такая вот получается проблема, что поговорить на итальянском в принципе могу о многих вещах, но все это "итальянский по-русски"...Хочется украсить, оживить, обогатить (и т.д. и т.п.) свою итальяновскую речь. Особенно интересны выражения с глагольной основой - ну что-нить типа "нарыть интересную информацию", "я совсем не врубаюсь", "как меня все достало"....что-то ничего больше в голову не приходит  bk) Ну и всякие подобные штучки.
**Только, пожааалста, амичи, не копируйте варианты из лингвы и подобных словарей - у самой много, тока они как правило не отражают реальную ситуацию  bn...Тут, видимо, приходится рассчитывать на помощь давно проживающих в Италии или плотно с итальянцами общающимися ))

Заранее grazie mille!
Записан
Anatlana
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 14


« Ответ #1 : 10 Февраль 2009, 19:42 » Процитировать

Могу посоветовать книжку (когда-то купленную в "Панглоссе") - In bocca al lupo! (Espressioni idiomatiche e modi di dire tipici della lingua italiana). Составители - итальянцы, поэтому это некий плюс. ab
Выражения отсортированы по алфавиту, также приводится краткое пояснение, например:
ESSERE AL SETTIMO CIELO
Essere molto felice
PRENDERE UNA SCUFFIA
Innamorarsi
Записан
allys
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 8


« Ответ #2 : 07 Май 2009, 09:41 » Процитировать

Хорошая тема. Меня тоже интересуют итальянские выражения и прочее. Мой родной румынский, он очень похож на итальянский, но нередко бывает сложно перевести какие-нибудь элементарные выражения, которыми пользуемся каждый день и которые делают общение куда более приятным.  ab
Записан
cucciola
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1


« Ответ #3 : 18 Май 2009, 16:07 » Процитировать

есть очень хороший сайт http://webs.racocatala.cat/llengua/it/frasi.htm
Там по алфавиту все идиомы  ax
Записан
allys
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 8


« Ответ #4 : 19 Май 2009, 12:56 » Процитировать

есть очень хороший сайт http://webs.racocatala.cat/llengua/it/frasi.htm
Там по алфавиту все идиомы  ax
Ого, спасибо!  ab
Записан
akkond
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 1


« Ответ #5 : 07 Июнь 2014, 18:37 » Процитировать

в банке лекций еще собрано довольно много итальянских идиом http://siblec.ru/index.php?dn=html&way=bW9kL2h0bWwvY29udGVudC85c2VtLzAxL21haW4uaHRt
Записан
СоняАманова
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 2


« Ответ #6 : 14 Июль 2014, 13:40 » Процитировать


А я еще могу посоветовать английские учебники (ну, это для тех, кто учит итальянский после хорошего английского, конечно). Там много чего интересного можно найти про идиомы, в частности. Идиомы они дают хорошие, из реальной жизни. Вот как тут, например: http://www.dummies.com/how-to/content/10-common-italian-idioms.html
Записан
Shurkella
пользователь


Карма: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 3


« Ответ #7 : 10 Ноябрь 2014, 20:55 » Процитировать

Привет! А кто-нибудь знает, как перевести essere alla frutta на русский? спасибо
Записан
Elesal
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 233


« Ответ #8 : 11 Ноябрь 2014, 00:14 » Процитировать

Привет! А кто-нибудь знает, как перевести essere alla frutta на русский? спасибо

Обычно фрукты едят в конце приема пищи, поэтому данное выражение используется в значении "достичь конца чего-либо", "быть на последнем дыхании"
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!