Все для тех, кому нужен английский язык!




Развлечения и отдых

 Общение | Конкурсы | Афиша | Коллекции | Копилка


Форум | Ищу репетитора | Разговорные клубы

20 Апрель 2024, 17:17

Добро пожаловать, Гость.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщение.
Начало Помощь Поиск Правила форума Войти Регистрация
forum.englishteacher.ru  |  Английский язык  |  Грамматика и трудности перевода (Модераторы: А. Л., A.K.L.)  |  Ing-form (Гордон, Крылова) « предыдущая тема следующая тема »
Страниц: [1] Ответ Печать
Автор Тема: Ing-form (Гордон, Крылова)  (Прочитано 6881 раз)
Michael
Privileged user
пользователь


Карма: +2/-0
Offline Offline

Сообщений: 465


« : 03 Ноябрь 2008, 18:28 » Процитировать

Гордон, Крылова:

Подраздел:
The ing-form as Part of a Compound Verbal Predicate.

The ing-form is lexically dependent in this function – it is used after a number of verbs denoting motion or position. They are: to come, to disappear, ..., to sit, to sit around (round), … .

e.g. They all sat around feeling very proud.

Подраздел:
The ing-form as a Second Action Accompanying the Action of the Predicate Verb.

The ing-form may express a second action accompanying the action expressed by the predicate verb.

The ing-form is not lexically dependent in this function.

e.g. She was sitting in the doorway of the tent reading.



В общем, что-то я не вижу особой разницы между этими двумя примерами. Не мог бы кто-нибудь пояснить мне, в чем логика данной классификации?

Я совсем запутался. Вот, делать покупки (go shopping), вроде бы, по данной классификации  - Compound Verbal Predicate. Но здесь же мы видим He went about sniffing the air. Для меня как-то тут чудится Second action. Или Sheila was lying reading. Лежала и читала - и какое тут составное глагольное сказуемое.
И что-то мне кажется еще, что тут может фигурировать запятая в случае со вторым действием. Видимо, ее можно для себя учесть как один из ориентиров. Это я, когда выполнял упражнения, что-то для себя решил. Интересно было бы прочитать формулировку правила употребления этой запятой.
That evening they sat on the back porch, watching the twilight filter down through the leaves of the trees.

В общем, надеюсь на ваши комментарии.

Михаил
Записан
denmakh
Privileged user
пользователь


Карма: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 601


« Ответ #1 : 03 Ноябрь 2008, 21:39 » Процитировать

Вам нужно усвоить употребление инговой формы? Вперед и с песней! ab Не парьтесь ag Но раз Вы спросили, отвечу.
Между этими двумя случаями разница очень тонкая. Вы же видите, что в первом - инговая форма лексически зависима, то есть употребляется только после определенных глаголов. Это и понятно. Инговая форма здесь - часть составного глагольного сказуемого. Она "спаяна" с глаголом, поэтому нет запятой.
Во втором случае она лексически свободна. Есть действие, выраженное глаголом, а есть дополнительное к нему действие, выраженное инговой формой. Запятая здесь показывает присоединение. Для наглядности применим трансформационный анализ:
She was sitting in the doorway of the tent reading. - She was sitting in the doorway of the tent AND (she was) reading.
P.S. Про запятую Вы, как мне кажется, правильно заметили. Но мое объяснение - это не правило ab, это попытка интерпретации.


 
Записан
Michael
Privileged user
пользователь


Карма: +2/-0
Offline Offline

Сообщений: 465


« Ответ #2 : 03 Ноябрь 2008, 22:21 » Процитировать

Что-то начинает проясняться.
А что с глаголом to sit и тому подобным? Почему они самими авторами даются и как составное глагольное, и как второе действие?

Михаил
Записан
Страниц: [1] Ответ Печать 
« предыдущая тема следующая тема »
Перейти в:  
+ Быстрый ответ

Для прикрепления файлов нажмите на кнопку



Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2006-2009, Simple Machines
SMF Study.ru theme By Study.ru

Курсы английского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!