forum.englishteacher.ru

Французский язык => Грамматика и трудности перевода => Тема начата: Michael от 02 Апрель 2018, 23:29



Название: Просьба помочь перевести кусочек документа 1908 года
Отправлено: Michael от 02 Апрель 2018, 23:29
Ребята, я французский не учил.

Вообще говоря, это документ - свидетельство о регистрации по месту пребывания в Париже в 1908 году.

Весь документ я тут приводить не хотел бы. Вырезанный кусочек - дата рождения.

Я посмотрел порядковые числительные на французском. Что-то как-то не особо помогло.

Что тут? Я тут вижу 13 8-го 1886 года. Я прав или какой тут месяц?

Был бы признателен за помощь.


Название: Re: Просьба помочь перевести кусочек докуме&#
Отправлено: ксандр от 03 Апрель 2018, 06:08
je suis né le 13 août- я родился 13 августа
j'ai  été né le 13 août-я был рождён 13 августа (предположение,мой вариант)


Название: Re: Просьба помочь перевести кусочек документа 1908 года
Отправлено: srgsts от 03 Апрель 2018, 09:28
Вырезанный кусочек - дата рождения.  Я посмотрел порядковые числительные на французском. Что-то как-то не особо помогло.
Что тут? Я тут вижу 13 8-го 1886 года. Я прав или какой тут месяц? Был бы признателен за помощь.
je suis né le 13 août- я родился 13 августа
j'ai  été né le 13 août-я был рождён 13 августа (предположение,мой вариант)
Официальная запись имеет следующий вид: "Né le 13 далее должно идти название месяца буквами 1886".

Очевидно, что в данном случае название месяца прописано в сокращённом виде.
Скорее всего, это 8bre. Подобные сокращения иногда использовались, особенно часто в церковных метриках. Сокращение 8bre означает октябрь, а не август.


Название: Re: Просьба помочь перевести кусочек документа 1908 года
Отправлено: ксандр от 03 Апрель 2018, 10:31
srgsts-интересно и поучительно. Octo ;)


Название: Re: Просьба помочь перевести кусочек документа 1908 года
Отправлено: srgsts от 03 Апрель 2018, 12:32
Octo ;)
Ну, это само собой.
Совершенно очевидно, что такие сокращения основаны на этимологии, иначе они не имели бы смысла.

Скорее всего,  этот способ написания и появился изначально в церковной среде, т.к. там латынь широко использовалась.


Название: Re: Просьба помочь перевести кусочек документа 1908 года
Отправлено: Michael от 03 Апрель 2018, 21:20
Все сходится. Он в октябре родился. Т.е. по другим документам я знал, что месяц рождения - октябрь. Но я смотрел вот в этот документ, а тут восьмерка на месте месяца. И диссонанс когнитивный был.

Спасибо большое.