forum.englishteacher.ru

Испанский язык => Грамматика и трудности перевода => Тема начата: Stirlitz от 02 Апрель 2018, 14:39



Название: Tres metros largos или tres metros largas?
Отправлено: Stirlitz от 02 Апрель 2018, 14:39
Обнаружил ошибку в словаре ModernUsageEsRu (ModernUsage (Es-Ru) (к версии ABBYY Lingvo x5) Испанско-русский словарь современного употребления. © Садиков А.В., 2005)

x /unidades/ largas — более x /единиц/
tres metros largs — три метра с лишним


Очевидно, пропущено "o" в примере. Или "a"? Если судить по образцу. Поискал в интернете — похоже, всё-таки, на "o". Но не вполне уверен — встречаются и вариант на "a". По идее, если метры заканчиваются на "-os", то и прилагательное двух окончаний должно принимать такое же. Но почему в образце "-as"? Тоже ошибка?