forum.englishteacher.ru

Испанский язык => Грамматика и трудности перевода => Тема начата: Piukles от 14 Апрель 2015, 23:00



Название: Как разделять в испанском языке слова ПЛОХОЙ и ЗЛОЙ?
Отправлено: Piukles от 14 Апрель 2015, 23:00
Доброго времени суток.

В русской речи слова ПЛОХОЙ и ЗЛОЙ мной понимаются по разному, и согласно разным словарям синонимов они не синонимы, однако испанский словарь их переводит одинаково - MALO.

Всё время используя слово MALO имел ввиду ПЛОХОЙ, а вот пришел момент перевести слово ЗЛОЙ и тут я попал в тупик.

Не знаю как словом MALO передать характер слова именно ЗЛОЙ а не плохой?

Текст который нужно перевести: "Греческое слово ПАНЭЙРОС, означает не просто плохой, а - злой человек."


Название: Re: Как разделять в испанском языке слова ПЛОХОЙ и ЗЛОЙ?
Отправлено: Al1ssa от 01 Март 2016, 07:23
malvado