forum.englishteacher.ru

Испанский язык => Грамматика и трудности перевода => Тема начата: Dan от 13 Февраль 2015, 14:43



Название: почему так?
Отправлено: Dan от 13 Февраль 2015, 14:43
взято из самоучителя:

le (его) presentaba a señora
le (ему, ей) presentaba una silla

почему в первом случае Le переводится "его"?
ведь мы имеем дело с винительным падежом при котором (как я понимаю)
предметы присоединяются к глаголу без "а"
а люди с "а".

поэтому должно быть:
ему представил (кого)сеньору


Название: Re: почему так?
Отправлено: Maja Vestida от 02 Апрель 2015, 13:18
Мне тоже кажется странным, скорее всего здесь приведен неудачный пример во втором случае, в первом, переводится как ПРЕДСТАВЛЯТЬ, а во-втором, выбирайте на ваш вкус значения глагола PRESENTAR:
1) представлять, выставлять 2) предлагать 3) предъявлять 4) предоставлять; дарить 5) представлять (кого-либо кому-либо) ; знакомить 6) иметь, обнаруживать (какое-либо свойство).
И еще, le presentaba a LA señora, что у вас за самоучитель?????


Название: Оскар
Отправлено: traven от 03 Апрель 2015, 23:25
Автор самоучителя - Оскар Перлин.